Autre : Légalisation de signature

À partir de 50,00 

La légalisation / certification matérielle de signature : dans certains cas, la traduction certifiée de vos documents ne suffit pas. La légalisation est parfois nécessaire si le document traduit est destiné aux administrations étrangères. La légalisation consiste à faire authentifier la signature du traducteur assermenté. Pour cela, le traducteur doit signer la traduction certifiée devant un notaire ou en mairie. Ce dernier ajoutera son tampon à la traduction afin de « légaliser » la signature du traducteur. Il s’agit donc d’une démarche qui doit être effectuée par le traducteur.

La légalisation de signature est facturée par déplacement, et non pas par page. Veuillez séléctionner une seule page.

Délai pour obtenir la légalisation de signature: 1 à 7 jours.

désactivée si "légalisation" est cochée.
formats acceptés : pdf, jpg, png, doc, docx / Taille maximale : 8Mo
* Champ obligatoire
Catégorie : Étiquette :

Description

La légalisation / certification matérielle de signature : dans certains cas, la traduction certifiée de vos documents ne suffit pas. La légalisation est parfois nécessaire si le document traduit est destiné aux administrations étrangères. La légalisation consiste à faire authentifier la signature du traducteur assermenté. Pour cela, le traducteur doit signer la traduction certifiée devant un notaire ou en mairie. Ce dernier ajoutera son tampon à la traduction afin de « légaliser » la signature du traducteur. Il s’agit donc d’une démarche qui doit être effectuée par le traducteur.

La légalisation de signature est facturée par déplacement, et non pas par page. Veuillez séléctionner une seule page.

Autre : Légalisation de signature

Avis

Il n’y a pas encore d’avis.

Soyez le premier à laisser votre avis sur “Autre : Légalisation de signature”

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *